Mauleko bidean... izatearen mugagabean  Español

 - Oskatxe
 - Denborak
 - O'Carolan I
 - Mauleko bidean
 - O'Carolan II
 - Mutil dantza
 - Partitu ginen
 - Bera
 - Formak
 - Naizenez gero
 - Ene izar maitea
 - Itzaltzutik itzulian


OSKATXE
(B.L.)

-Instrumental-
 
  Subir


DENBORAK
(B.L.)

Los tiempos cambian
Los tiempos siguen cambiando
los constructores de tiempos
ya preparan nuevo tiempo
y tu ya estás adiestrado
para el ejercicio de tu tiempo
con fe ciega en la nueva legislatura.

El nuevo escaparate está abierto,
en el cual podrás leer,
"el futuro te pertenece",
en letras luminosas,
y detrás, hay un mundo
de color
que quieres adquirir y hacer tuyo,
porque quieres dejar huella
de tu paso por la vida.

Entrarás,
y de unas manos
recibirás el código del comportamiento
de tu pequeño tiempo;
y la memoria que fue creada
para advertir el peligro
estará demasiado ocupada
en la tarea de registrar
las reglas del tiempo,
y no advertirá
cuando estés en el umbral del laberinto.

Y los tiempos seguirán cambiando,
los nuevos constructores de tiempos
crearán nuevas ilusiones;
y tú, presa de tu tiempo caduco,
guerrero sin causa,
animal doméstico,
recurrirás al canto de la libertad
jamás entendida
entre sorbo y sorbo
de la copa amarga
de la vida fugaz.

Y dirás que tienes
la experiencia de tu tiempo.
Pero permíteme decirte
que ninguna servidumbre al tiempo
jamás reveló nada,
y cualquier destello de luz
que pudiste percibir,
surgió de la indomable
e inalienable atención.
 
  Subir


O'CAROLAN I
(O'Carolan)

-Instrumental-
 
  Subir


MAULEKO BIDEAN
(B.L.)

A menudo le pregunto por ti
al mar, O' Carolan,
y también a la música que imprimes
en el viento,
por tus secretos anhelos.

Recuerdas que en la boda de Barón de Luxa
me susurraste la tragedia de Expeldoi...,
al tiempo que envolvías endechas
en la última camisa de Bereterretx...?

Luego con Gratxina,
partiste a la playa de Lohia
para unirte a la danza ritual
de media noche.

Sé que estuviste en Mundaka
en busca de la princesa de Escocia,
y en barcos de perdidos pescadores
emprendisteis rumbo a la tierra de las mujeres
cortando el mar
con una larga estela musical.

He oído decir
que te han visto en el mercado de Quimper
en competición de poderes ocultos
con el rey Gunar,
y que mientras él tocando el arpa
con los pies
ahuyentaba las serpientes,
tú detenías el tiempo en tus arpegios.

La rueda surcadora
va tiñendo de rojo los campos,
y yo hace tiempo que estoy aquí
con Txaho al borde del camino de Maule
esperándote, O' Carolan,
para ir a cantar
a las tierras olvidadas.
 
  Subir

O'CAROLAN II
(O'Carolan - Arty Mcglynn mirestuz)

-Instrumental-
 
  Subir


MUTIL DANTZA
(Herrikoia - B.L.)

-Instrumental-
 
  Subir


PARTITU GINEN
(Herrikoia - B.L.)

-Instrumental-
 
  Subir


BERA
(Silly Wizard - B.L. - J.R.Uriarte)

Abrí la puerta,
entré a amarte
y el espejo reflejó anillos en tu cuello.
"Si eso es tu amor, si esa es tu pasión", dijiste.

Abrí la puerta,
me acerqué al paisaje deseado
y vi pisadas blancas en tu cuerpo.
"Si eso ven en mí y no a mí", dijiste.

Abrí la puerta,
entré en la habitación de la luna y el jarro de Suffolk.
Y dijiste: "extraño pueblo el tuyo,
que llama BOBO* al hombre de la mirada sabia y visión total.
Te amaré si, como él, vistes medias blancas
y terciopelo rojo con bordados de oro.
Te amaré cuando ese bailarín exacto dance ante
mi espejo y al caer sobre mí, para amarme,
al besarme escupa en tus labios temblorosos.
Extraño pueblo el tuyo,
que a quien baila entre los árboles,
sin sol, hábil como el murciélago,
llama BOBO".

Abrí la puerta.
Entré a amarte.
Y la habitación estaba iluminada
por el fuego de su cuerpo.
Soplaba un fuerte viento,
las paredes no existían.
Tú le amabas
y yo caía ante su mirada.
Él te abrazaba,
pero yo sólo sentía la caricia del aire en mi caída.

*Bobo: Personaje enmascarado de las danzas rituales de Otxagabía.
 
  Subir


FORMAK
(B.L.)

Las formas son buenas
mientras no te pierdas en ellas.

Durante veinte años
estuve en un escaparate,
ante miradas desafiantes.

Anhelando seguridad
tantas formas ensayé...,
que me olvidé de las primígenas.

Considerado al parecer,
cantante histórico
tal vez una vitrina
me esté esperando,
líbreme al menos de ella
e hiéranme hasta el fin
las espinas de las rosas.

Las formas son buenas, sí,
siempre que no te pierdas en ellas.
 
  Subir


NAIZENEZ GERO
(B.L.)

Y en tanto en que soy
merecería diluirme
en lo infinito de la existencia,
creando con el extender de alas
de la percepción
fundamental gesto sagrado,
más allá de todo concepto de vida.

Si al desprenderme
de los senderos recorridos
y optar por otro pudiera percibir
que el tiempo que media
entre el inicio de la andadura
y la conclusión de la misma,
será mi limitación...,
que huyendo de la esencia única,
perdido en la soledad,
atrapado por las crueles sonrisas del miedo,
buscaré cobijo en los descimentados
refugios de la fe y la esperanza...,
si pudiera percibir que,
dibujando en mi mente
la imaginaria libertad,
guiado por una tenue luz
de mis sueños,
seré un laberinto de encrucijadas...

Si al desprenderme
de los senderos recorridos
y optar por otro
me detuviera un instante...,
ese sería el instante eterno.


ENE IZAR MAITEA
(Herrikoia)

-Instrumental-
 
  Subir


ITZALTZUTIK ITZULIAN
(B.L.)

-Instrumental-
 
  Subir

Creative Commons License
This work is licensed under a
Creative Commons License
Valid HTML 4.01!