Auhen sinfonikoa  Español

 - Formak
 - Udazken koloretan
 - Bihotz
 - Baldorba
 - Txori ttikia
 - Oi Zuberoa!
 - Oi ama Euskal Herri
 - Oi lur, oi lur
 - Bizkaia maite
 - Urrundik heldu naiz
 - Iragan lurrina


FORMAK
(B.L.)

Las formas son buenas
mientras no te pierdas en ellas.

Durante veinte años
estuve en un escaparate,
ante miradas desafiantes.

Anhelando seguridad
tantas formas ensayé...,
que me olvidé de las primígenas.

Considerado al parecer,
cantante histórico
tal vez una vitrina
me esté esperando,
líbreme al menos de ella
e hiéranme hasta el fin
las espinas de las rosas.

Las formas son buenas, sí,
siempre que no te pierdas en ellas.
 
  Subir


UDAZKEN KOLORETAN
(B.L.)
En recuerdo de Martin Irizar

En los colores de otoño,
atravesando los perfumes de los campos,
evocándote, estoy en ti.

A la sombra del árbol desnudo,
amarillenta y rojiza
yace la hojarasca; todo duerme.

Recojo una hoja, es tan simple como bella,
tan sencilla al morir,
parece aún poseer toda la vitalidad del árbol.
Tanta dignidad al caer
me impulsa a cantarte.

De nuevo contemplo el árbol;
¿estará preocupado...?,
se diría que dibuja la sonrisa de la eternidad,
en la bondad de su libre transcurrir;

Y parece burlarse
de los sueños cultivados
en las entrañas del tiempo que me esclaviza.

En los colores de otoño,
atravesando los perfumes de los campos,
evocándote, estoy en ti,
tan sencillo al morir,
tan simple al irte sin un adiós.
 
  Subir


BIHOTZ
(B.L.)

Vives en un habitáculo oscuro, corazón
te nutres de creencias
y piensas que eres singular.

Cultivas tus vanidades,
anhelas la inmortalidad,
la sombra de la duda te asusta;
en ti eres todos los corazones,
pero note percatas de ello.

Llevas la alegría y el dolor
de todos los corazones en tus latidos,
pero no los has visto aún
porque estás abrumado
acumulando valores.

Quieres ser inmortal, y lo eres,
inmortal en todos los corazones,
en el corazón...
vida, risa, llanto, muerte, corazón.
 
  Subir


BALDORBA
(J.A. Urbeltz - B.L.)

¡Ay! Valdorba
fértil desierto de iglesias sin campanas
para tus ovejas de humano balido

Sol y viento seco, río de vino
de la uva en grano, de la espiga en trigo
dime... ¿Quién fué el maldito
que te apartó del camino?

Tierra roja, piedra labrada
canto de mazo y buril
alakiketan de guitarra
Kanun de Armenia en voz desgarrada
quiero el nombre del maldito que dejó
tu romántica sonrisa entre helada y alelada

¡Ah! Valdorba
pienso en ti, y pienso contigo
una canción es corta
piensa tú... en aquello que no te digo.
 
  Subir


TXORI TTIKIA
(J.A.Artze - B.L.)

Cuando fui un pequeño pájaro
me dijeron
que había nacido
para vivir en una jaula,
más adelante, cuando en águila me convertí
temerosos de que huyese
tras romper la jaula,
me hicieron creer
que era libre,
por ello me abrieron las puertas
para que volase,
pero no tardé mucho en constatar
que mi pata a una roca
estaba atada
con una corta y pesada cadena.

Me abrieron las puertas de la jaula,
pero me habían atado la pata a una roca.
 
  Subir


OI ZUBEROA
(J.A.Irigaray - B.L.)

Oh, pueblo mío,
¡Qué eras y donde estás!
En la larga noche de siglos
explotado y ahogado,
tierra de desarraigo
y depauperación
acostumbrada a ello
sin remedio
a la fuerza
acaso te falla el resuello
para fortalecer tu aliento?

Oh Zuberoa,
sueño de vida
lloro profundamente,
mirándote
mi aliento se torna lamento,
oh Zuberoa,
¿Qué eras y dónde estás?
 
  Subir


OI AMA ESKUAL HERRI
(Etxaun Iruri/Herrikoia)

El hermano en casa se ha casado,
he decidido marcharme
a ganarme el pan,
parto a París.

Oh dulce madre Euskal Herria
de ti me alejo con tristeza,
adiós, gentes de mi hogar
adiós, Zuberoa.

En París viviremos
ganándonos el pan costosamente,
la pena me embarga
cuando vuelvo a verte.

Oh madre Euskal Herria...
 
  Subir


OI LUR, OI LUR
(Lizardi - B.L.)

¡Oh, tierra, oh tierra!
oh, mi tierra mía...
¡oh, apacible mañana,
nacida para sonreír con dulzura!

Verdes maizales,
montes, viejos caseríos;
manzanos
que el rojo fruto abruma,
todo ello velado
por una tenue niebla,
todo ello dorado
por el sol…

Labrador
que un gigante pareces
erguido sobre la heredad;
dichoso tú...

Por tu vera,
patria de mi deseo,
corre alocadamente
y (yo dentro de él) empujado...

Oh, tierra mía,
ojalá fuese tuyo,
y cultivándote
me saciarías de tu premio...

Mas... no puedo;
la hirviente vida del llano
me arrastra... adiós,
tierras de labor, manzanos, montes...
 
  Subir


BIZKAIA MAITE
(J.A.Irigaray - B.L.)

Amada Vizcaya,
ayer por la mañana te vi vestida de blanco
verde en la cabeza, fuego en el corazón
esbelta, maciza, hermosa
cuando pasabas junto a mi deseo,
y tu dulce olor
trabajo, amor, mar
se adueñaba de mí.

Ayer por la mañana escuché
el eco de tu habla
la caricia de tu canto
sobresalto en el corazón
y flotando en lo profundo de tu eco
me fui saltando, volando.

Ayer noche
junto al huerto de los antepasados
te dedicaste a bailar y
a improvisar versos, alegre y picante,
seno prolífico
fuente inagotable.

Amada Vizcaya,
vestida de blanco
verde en la cabeza, fuego en el corazón
consuelo y dolor del sufrido poeta
amor y canto
tu suave habla
tu viva impronta
el candente de tu hierro
son hoy mi refugio.
 
  Subir


URRUNDIK HELDU NAIZ
(J.A. Urbeltz - B.L.)

Vengo de lejos caminando cumplidamente
de camino en camino y el polvo
del camino ha provocado que brote el trigo
de entre los dedos de mis pies...

Se cubre mi cabeza de hiedra,
florecen en las tiernas hojas
del peral entre los dedos
de mis manos...

Cabalgando...
Por los firmamentos...
Mientras brotes de amargos verduguillos
se injertan en mí...
Por San Miguel... el mar... multicolor
mar que el mundo empequeñece...

La humedad y fértil semilla
se alberga junto al viento sur de Octubre
en mi interior...

Permítaseme, compañero, decirlo, pensarlo
todo ello no producirá más que musgo
en nuestras pétreas cabezas...
 
  Subir


IRAGAN LURRINA
(J.R.Uriarte - B.L.)

¡Ah! Yo soy el placer.
Yo soy un ciervo
saltando al mar desde el Jaizkibel
y hablo desde el aire
con los poetas vascos
que se suicidan en la noche,
y con las lubinas y las merluzas
que luego acariciarán sus cuerpos
junto a las playas de Laga, Bakio y Ondarraitz.
Yo soy un recién nacido,
buscando
en el Adour
las caricias de mis padres.
 
  Subir

Creative Commons License
This work is licensed under a
Creative Commons License
Valid HTML 4.01!