|
|
|
|
Kultur Ekimenen Gunea: Ipuin Kontalariak, Antzerkia, Trikitritxa, ea.. Tfnoa: 653 713 942 - 946 870 979 dzobaran@euskalnet.net |
|
|
Arrosnabarrak:
se trata de una palabra compuesta por los vocablos arrosa (rosa) y nabar
(pardo de muchos colores, multicolor). Pero en realidad, es la
denominación que recibe en Leitza el estilo de versificar
improvisando coplas y versos que hablan de las relaciones erótico-
sentimentales entre jóvenes de un conocido entorno social. Eran
cantadas cuando la comunidad se reunía a desojar el maíz, (artazuriketa)
los anocheceres de invierno. Era
allí donde se enteraban de que a fulano le gustaba mengana, pero que
esta a su vez salía con zutano, al cual se le había visto rondando a
una, joven viuda de buen ver a la que su difunto marido había dejado en
una mas que aceptable posición. Es
que la prensa rosa no ha inventado nada. Desojar maíz, espadar el lino
o desgranar: esta clase de actividades junto con las lúdicas, fiestas,
celebraciones eran realizadas mayormente en la época invernal,
que en lógica, es cundo el trabajo físico es mas liviano de
realizar en la sociedad rural y jugaban
un papel muy importante, pues en estos momentos se contaban los cuentos,
narraban las historias, se honraba a los muertos, revivían los
mitos, se cantaban las viejas canciones.
y se transmitían los valores que regían la convivencia. En
general se hablaba de todo lo que de verdad les importaba |
|
|
Arros
nabarrak daude loretan, bakoitza
bere maitetan. Praxkanttoni
begira zazu Zure
laztan ederretan. (herrikoia)
Arrosak
direlako txuriak edo
bestela gorriak. Hagitzez
ederragoak dira Neskatilaren
irriak (J.Sarrionaindia)
|
|
|
|
|